РАЗМЕСТИТЬ РЕКЛАМУ, ПОЗДРАВЛЕНИЕ, СОБОЛЕЗНОВАНИЕ
МОЖНО ПО ТЕЛЕФОНУ (Viber, Whatsapp) 8-922-87-26-626

«Превед, кросавчег, тямишь по-русски?»

Неделю назад мы опубликовали обращение читательницы «ОХ», возмущённой тем, как молодёжь искажает наш «великий и могучий»... Женщина сетует, что если дети уже не понимают своих дедушек и бабушек, употребляющих старые, но словарные выражения, то скоро новое поколение разучится понимать язык классиков русской литературы.По просьбе читателей мы заглянули в словарь Даля

ЛЮСИТЬ – хитрить в деле; лукавить, обманывать; натягивать, жилить в свою пользу; не решаться, пятиться, отрекаясь от слова. Люсить, или люсать бумагу на заводе: после отжимки черпальной бумаги, с прокладкою сукна, ее разбирают по листу, складывают без сукна под гнет и снова отжимают, иногда в картоне. Люса и люсма – кто люсит; плут, виляла, крючок, жила, обманщик. Люсо – ладно, изрядно, гоже живет. Люсавый – у кого приплюснутый нос.

ТЯМИТЬ – знать, разуметь, смыслить или понимать; уметь, мороковать; видеть, слышать, постигать чувствами; помнить.
Не тямишь, так не берись. Он тямит по-русски, тямит грамоту. Ему, что ни говори, ничего не тямит. Не тямлю я издалеча, глаза плохи.

Но вот что важно: ведь те же выражения «тямить» и «люсить» не только устаревшие, но и в своё время являлись диалектизмами, употреблявшимися только на определённых территориях. Вы не встретите этих слов у того же Пушкина. Конечно, диалектизмы, жаргонизмы, вульгаризмы встречаются в русской классике. Но зачастую они используются для создания определённого эффекта (например, в речи героя-простолюдина).
Изменение и обновление языка – закономерный и нескончаемый процесс. Что уж поделать, «Слово о полку Игореве» без адаптации мы с вами тоже сейчас не прочитаем. Да и Ломоносова уже понимаем с большим трудом.
Споры могут быть нескончаемыми. Даже филологи, лингвисты не приходят к единому мнению. Вопрос же этот был актуален всегда. Вот, например, отрывок из стихотворения советского юмориста А. Иванова:
Сердцем чувствую:
что-то не так.
Стало ясно мне, трезвому,
грустному,
Я по письменной части мастак,
Но слабею по русскому устному...

Материалы по теме

«Превед, кросавчег, тямишь по-русски?»

Неделю назад мы опубликовали обращение читательницы «ОХ», возмущённой тем, как молодёжь искажает наш «великий и могучий»... Женщина сетует, что если дети уже не понимают своих дедушек и бабушек, употребляющих старые, но словарные выражения, то скоро новое поколение разучится понимать язык классиков русской литературы.По просьбе читателей мы заглянули в словарь Даля ЛЮСИТЬ...

По ком скрипят подмостки?

Новую тему для обсуждений мы решили посвятить грядущему Дню театра – 27 марта. В одной из передач «Сто к одному», где участниками были старшеклассники, прозвучал вопрос: «С чем чаще всего у вас ассоциируется слово «звонок»?» Так вот, школьники угадали все заданные варианты ответов (школа, телефон, гости, фильм и т. д.),...

Обсудить материал

Авторизуйтесь чтобы оставлять комментарии.