Привет от Санта-Клауса, или Рождество за границей

На прошлой неделе в России отметили Рождество. Конец поста, праздничная служба в церкви, народные гулянья, веселое настроение и подарки отличили этот день. «ОХ» решила поинтересоваться, как встретили Рождество жители других стран, напрямую спросив их об этом. И сегодня в данной подборке материалов иностранцы расскажут вам о своих традициях, праздничных блюдах и рождественских подарках.


Карлос 

(Барселона, Испания):

– Обычно мы собираемся 24 декабря всей семьей и близкими друзьями. Всего может быть до 50 человек, но в этот раз из-за некоторых разногласий, в том числе по поводу независимости Каталонии, нас было вдвое меньше. Но, поскольку народа все равно много, уже несколько лет мы снимаем большую столовую, вместо того чтобы гулять у кого-то дома. За богато накрытым столом поем рождественские песни, пока все не устанут. А утром обмениваемся подарками и продолжаем праздновать еще 2 дня. Вновь собирается много друзей, родственников, поэтому, чтобы всем уместиться, приходится даже сооружать самостоятельно стол из досок и железных ножек. Правда, не все гости это замечают и оценивают, когда стол украшен и ломится от блюд: тушеное мясо, запеченная рыба, свинина, немного морепродуктов, в основном – креветки. Также готовим суп «Галет». Это каталонский суп из макарон в форме ракушек, начиненных фаршем. И, конечно, праздничные сладости. В Испании их очень много: польворонес (что-то вроде печенья), туррон (похож на шоколад, но сделан из миндаля и других орехов)...

Что касается подарков, то традиционно их дарят 6 января – в день, когда три царя принесли младенцу Иисусу дары на Рождество. В каждом городе проходит своего рода парад, на котором помощники царей везут гору подарков (иногда реальных) и забрасывают людей конфетами. Обычно подарки находят под елкой утром 7 числа, но в разных городах бывает по-разному. В Льюкмайоре, например, откуда родом моя девушка, подарки раздают именно цари и их помощники. Едут на лошади, стучатся в двери и вручают коробку с подарками ребенку, который откроет дверь. Разумеется, презенты приготовлены родителями, а в роли царей задействованы волонтеры. В ответ, как правило, им дают чаевые или напиток. Поэтому если ваш дом на их пути последний, то к вам они прибудут уже не верхом на лошади, а просто ведя ее под уздцы, чтобы, захмелев, не свалиться с нее.

В моей семье мы обмениваемся подарками 25 декабря, можем подарить еще что-то и 6 января. Благодаря телевидению и кино большинство делает так же. Это даже и лучше, потому что в таком случае у детей гораздо больше времени на то, чтобы поиграть с ними. Ведь 8 января им уже в школу.


Мартина 

(Грейп Крик, штат Техас, США):

– Каждый год в Рождественский сочельник вся семья собирается у моей тети. Народа много: я с мамой, все мои двоюродные и троюродные братья и сестры, тети, дяди, бабушка с дедушкой... И каждый приносит с собой какое-нибудь блюдо. Всегда все разное, кто что приготовит. А поскольку я наполовину испанка, у нас с мамой есть традиция – готовим тамалес. Это такие лепешки из кукурузной муки, обернутые кукурузными листьями и приготовленные на пару.

Другая традиция, которая довольно распространена в США, – это когда ребенок открывает один подарок накануне Рождества, а все остальные уже в рождественский день. Подарки кладем под елку, все так, как в фильме «Один дома». Взрослые же распаковывают их рождественским утром. А остаток дня все смотрят рождественские фильмы и доедают то, что осталось с ночи.


Сержио 

(Верона, Италия):

– Раньше традиции празднования Рождества на севере и юге Италии сильно отличались. На севере итальянцы ставили елку, а на юге елок нет, поэтому украшением служила инсталляция, воссоздающая сцену рождения Христа. Мы ее называем презепе. Но сейчас благодаря кино и масс-медиа все перемешалось – везде стоят елки, везде есть презепе.

Отличается север и юг еще тем, что на севере предпочитают собираться семьей за большим столом вечером 24 декабря, на юге – 25 декабря, уже после рождения Христа. На стол ставят самые разнообразные блюда: мясо, пасту, пироги, торты... Все зависит от региона проживания. У нас здесь отъедешь на 40 километров – уже другой мир: иной диалект, кухня, традиции.

Даже подарки в разных частях Италии дарят по-разному. Например, в Вероне есть праздник святой Люсии. Именно ей дети пишут письма с просьбами о том или ином подарке. И находят они эти подарки утром 13 декабря возле камина. По легенде, она летает по небу и сбрасывает их в дымоход. А в остальной Италии подарки приносит детям Баббо Натале 25 декабря. Дословно «Отец Рождество». Это такой итальянский вариант Санта-Клауса. В богатых семьях дети получают подарки и 13, и 25 числа.


Аврора 

(Осни, Франция):

– Мы отмечаем Рождество в кругу семьи. Готовим фуа-гра, на десерт – рождественское полено (традиционный французский рулет, украшенный кремом и внешне напоминающий полено). Иногда ставим на стол улиток и лягушачьи лапки. Кстати, их едим только на Рождество. Те, кто считает, что мы питаемся этим каждый день, ошибаются. Во-первых, дорого, во-вторых, мало полезного. Если честно, мы редко едим блюда французской кухни, потому что это дорого, калорийно и долго готовится. Разве что рататуй можно отнести к здоровой пище.

Дети верят в Санта-Клауса, который оставляет им подарки под елкой... А если в семье детей уже нет (как в нашей, например), мы все равно по традиции кладем все подарки под елку.


Анур 

(Коломбо, Шри-Ланка):

– Вообще, я буддист. Но моя семья празднует Рождество, среди моих родственников есть католики... Когда я был маленький, мама прятала небольшие подарки (цветные карандаши, например) под мою подушку, и я верил, что их принес Санта-Клаус. Помню, как ждал рождественского утра, чтобы посмотреть, что же подарил мне Санта...

Это Рождество отметили дома с родителями и друзьями. На праздничном столе был рис с морепродуктами в томатно-кокосовом соусе, рыбное карри.


Катрин 

(Гамбург, Германия):

– Мы начинаем праздновать 24 декабря. Как обычно, наряжаем елку, дарим друг другу подарки и собираемся семьей за праздничным столом... Традиционное блюдо – салат из картофеля и зелени, заправленный майонезом, подается вместе с сосисками. Некоторые предпочитают готовить еще и рыбу, но картофельный салат более популярен. И по традиции семейное застолье и веселье продолжаются еще 2 дня – 25-го и 26-го числа.


Шайла 

(Васага Бич, Канада):

– Каких-то особых традиций в моей семье нет, мы люди не религиозные, поэтому Рождество для нас – это просто повод собраться всем вместе и насладиться компанией друг друга. Не очень часто получается увидеться в обычные дни. В Рождественский сочельник мы играем в «Монополию» и другие настольные игры. Конечно же, наряжаем елку, вешаем чулки для подарков.

В Канаде на рождественский ужин обычно готовят индейку с картофельным пюре, кукурузой и прочими подобными гарнирами. Но среди родственников моей мамы много веганов и вегетарианцев, поэтому вместо индейки у нас обычно фарафель и веганские блюда. Но готовим и лазанью – со стороны отца есть родственники из Италии и Франции. В общем, стол очень разнообразный.

А 25 числа по традиции встаем рано утром, детей поздравляет Санта-Клаус, и взрослые тоже дарят друг другу кучу подарков.


Наташа 

(Нитерой, Бразилия):

– Для начала скажу, что я человек не религиозный и не хочу таковым становиться. Рождество и ему подобные праздники я не люблю, потому что люди становятся какими-то ненастоящими... Все улыбаются, поздравляют, желают счастья, но не искренне, а просто потому, что так принято. Традиционно все много едят, много пьют, всюду гремит фейерверк, много шума... В общем, все на американский манер. Я от этого устаю. Но отмечать приходится все равно: меня, если можно так сказать, заставляет семья. Но все равно делаю это без размаха. Украшаю дом, но из гостей у нас только моя бабушка, приглашаем ее на обед 25 декабря.

Обсудить материал

Комментарии

Последние новости

Мнения